Menú

martes, 21 de mayo de 2013






YELLOW & MILITARY WITH MUM


Hoy os traigo el look que lució mi madre esta mañana, Un outfit casual y trendy con el que aprovecho para presentaros oficialmente a mi preciosa, joven y estilosa madre. Dicen que de casta le viene al galgo ¿no?.  
Today I bring you the look you wore my mother this morning, a casual and trendy outfit to take the opportunity to officially introduce my beautiful, stylish young mother. 



Pantalones/Pants: TIENDA LOCAL/LOCAL STORE
T-Shirt: LEFTIES (new)
Camisa/Shirt: ZARA
Sneakers: TIENDA LOCAL /LOCAL STORE
Bolso/Bag: TIENDA LOCAL / LOCAL STORE
   
Nos vemos el LUNES y ya sabéis no dejéis de comentar y si os gusta recomendar

See you MONDAY

BESITOS CON ESTILO
KISSES WITH STYLE



 

Sígueme / Follow me:
Facebook ❤ Twitter ❤ Instagram 
  




 

lunes, 20 de mayo de 2013





Los complementos juegan un papel muy importante en la moda. Una buena utilización de estos pueden transformar un look impersonal en uno que destaque tu personalidad y según la forma en que lo hagamos podemos aportar informalidad, elegancia o modernidad a nuestro outfit. Además, invirtiendo en buenos accesorios y con un buen fondo de armario siempre podrás ir a la moda sin tener que gastarte una fortuna en ropa cada temporada.
Bolsos, zapatos, joyas, bisutería, foulares, sombreros, gafas.... Yo me declaro muy fan de ellos y son los que sin duda salvan mis looks diarios que cómo sabéis siempre se rigen por la comodidad y la sencillez. 

Como siempre aquí os dejo unos ejemplos dónde veréis la diferencia entre el mismo look con y sin complementos. Espero que os guste.

The accessories play a very important role in fashion. Proper use of these can transform an impersonal look at one that highlights your personality and depending on how we do can bring informality, elegance and modernity to our outfit. Also, investing in good accessories and with a good wardrobe can always be fashionable without having to spend a fortune on clothes every season.
Handbags, shoes, jewelery, foulards, hats, sunglasses .... I declare myself a fan of them because I always save all my looks.

As always here are some examples where you will see the difference between the same look with and without supplements. Hope you like it.
 





 
Nos vemos MAÑANA y ya sabéis no dejéis de comentar y si os gusta recomendar

See you TOMORROW 

 
BESITOS CON ESTILO
KISSES WITH STYLE



 



Sígueme / Follow me:
Facebook ❤ Twitter ❤ Instagram 

   

viernes, 17 de mayo de 2013



FLUOR BLOCK



¡¡Hola amigüis!!
Hi friends!!

Hoy por fin volvemos a tener solecito por mis amadas tierras levantinas y que mejor forma de celebrarlo que con un look fosforito, divertido, que desprende luz propia, es arriesgado y dónde además estreno mi camiseta de punto fino con la manga tres cuartos en amarillo. Hay que ver, no si os pasará a vostras pero yo cuando llega el buen tiempo y empiezo a broncearme el cuerpo me pide combinar en un mismo look colores fosforitos y crear el ya archifamoso color block. Sin lugar a duda, mi amiga tiene razón, en otra vida debí ser el payaso micolor o un antepasado cercano de Agatha Ruiz de la Prada porque voy a estos colores como las moscas la la sustancia correspondiente. 

Today again we have finally for my beloved lands sun and what better way to celebrate than with a look fluorescent and fun. Must see, when I start to tan, my body asks me combine colors and create color block. Without a doubt, my friend is right, in another life I should be a clown or nearest ancestor Agatha Ruiz de la Prada because these colors I like more than flies your corresponding substance. 



Pantalones/Pants: ZARA
T-Shirt: LEFTIES (new)
Bailarinas/Flats: TIENDA LOCAL /LOCAL STORE
Collar/Necklace: LEFTIES (new)
Bolso/Bag: SUITEBLANCO

   
Nos vemos el LUNES y ya sabéis no dejéis de comentar y si os gusta recomendar

See you MONDAY

BESITOS CON ESTILO
KISSES WITH STYLE



 

Sígueme / Follow me:
Facebook ❤ Twitter ❤ Instagram 
  

jueves, 16 de mayo de 2013

LA QUINTA RECOMIENDA....


50 SOMBRAS DE....¡¡GREGORIO!!

Tras leerme por recomendación de todas las mujeres que me iba encontrando por el camino la exitosa trilogía de 50 sombras de Grey y publicar una reseña junto con mi humilde opinión -AQUÍ- con la cual, dicho sea de paso algunas de mis amigas dejaron de hablarme una semana, encontré 50 sombras de Gregorio. Pero...¿quién es ese tal Gregorio? , pues para que os pongáis un poco en situación, él es el chico que te gusta, novio, prometido, marido e incluso amante. Ese mismo que duerme a tu lado todas las noches, ronca como un macaco, se pasea enfundado en ropa descolorida por toda la casa y es un negado para comprender los deseos más íntimos de una mujer. Un hombre corriente plagado de defectos , más sencillo que el mecanismo de un chupete y con el que nos encontramos cara a cara cuando dejamos de imaginarnos a mister perfecto Sr.Grey.

 After reading by recommendation of all the women that I would encounter along the way, the successful trilogy of 50 shades of Grey and to make post review along with my opinion-HERE- with which some of my friends stopped talking to me for a week, I found 50 sahes of Gregory. But ... Who is Gregory? , , he's the guy you like, boyfriend, prometico, husband or even lover. That same sleeping by your side every night snoring like a monkey, walks dressed in faded clothes around the house and is denied to understand the innermost desires of a woman. An ordinary man riddled with flaws, simpler than a pacifier and  with we found when we stop dreaming with Mr.Grey


Una novela que nos desvela de una manera más que divertida la otra cara de la trilogía más caliente del año y la cual baja al protagonista de la categoria de Dios griego a misero mortal de una manera muy sutil, divertida y con un realismo cotidiano y cercano con el que SÍ te sientas identificada en más de una ocasión mientras te ries hasta perder el color de los ojos.

A novel that reveals the other side of the trilogy hottest year and which lowers the protagonist of the category of Greek God to common mortal of in a very subtle, fun.
 


 Un libro el cual propongo desde aquí como lectura obligatoria a las que como yo os leisteis este "bestseller" sin más pero sobre todo a las mujeres que con la guardia baja creyeron todas esas irrealidades que solo existen cuando estás en los brazos de Morfeo. 

A book which I propose it here as required reading especially to the women who believed something so incredible that only happens when you're in the arms of Morfeo.
 



Y...sí....VALE! probablemente nunca nos crucemos en nuestra vida -snif- con un hombre tan perfecto, sexy, millonario, misterioso, atractivo, detallista, irresistible y sadomasoquista como el señor Grey, pero en cualquier rincón del mundo siempre habrá un Gregorio dispuesto ha hacernos feliz y divertirnos.
 ¡¡Chupate esa don perfecto!!.

And... yes .... OK! probably never enocntremos in our life-sniff-a man so perfect, sexy, millionaire, mysterious, attractive, thoughtful, compelling and sadomasochistic as Mr. Grey. But anywhere in the world will always be a willing Gregory to make us happy.

 Take that, Mr. perfect!!

 
Nos vemos MAÑANA y ya sabéis no dejéis de comentar y si os gusta recomendar

See you TOMORROW 

 
BESITOS CON ESTILO
KISSES WITH STYLE



 



Sígueme / Follow me:
Facebook ❤ Twitter ❤ Instagram 
 

miércoles, 15 de mayo de 2013


EL LEGADO WOODSTOCK


 ¡¡¡HOLA AMIGÜIS!!!
HI FRIENDS!!!

Si pudiera viajar en el tiempo, no lo dudaría, me trasladaría a agosto de 1969 para vivir en primera persona esos tres días tan instensos de amor libre, ideales de pacifismo y ecologismo que propugnó el movimiento hippie y escuchar en directo a Joan Baez, Santana, Canned Heat, Creedence Clearwater Revival, Janis Joplin, The Who, Joe Cocker, o Jimi Hendrix en su mejor momento. 
Con el buen tiempo me encanta vestir looks frescos y con un toque festivalero y por ello incluyo en mis outfits diarios prendas vaporosas, denim, flecos, flores, gafas de sol, monos, vestidos largos, tejidos fluidos, cintas en el pelo, prendas de influencia étnica, estampados psicodélicos o accesorios boho. Un ejemplo de ello es el look que os traigo hoy.

 If I could travel in time, do not hesitate, I would move to August 1969 to experience firsthand those first three days so instensos to experience the atmosphere of free love ideals of pacifism and environmentalism advocated by the hippie movement and listen live Joan Baez, Santana, Canned Heat, Creedence Clearwater Revival, Janis Joplin, The Who, Joe Cocker, and Jimi Hendrix in his prime.
With good weather I love to dress with looks fresh and a touch festivaleros including in my outfits clothes with denim, fringe, flowers, sunglasses, monkeys, long dresses, fluid fabrics, ribbons in her hair, wearing ethnic influence, psychedelic prints and boho accessories. An example of this is the look that I bring you today.



 Shorts: ZARA
Camisa/ Shirt: TEX
Botas/ Boots: ZARA
Bolso/Bag Collar/ Necklace: TIENDA LOCAL  

 Nos vemos MAÑANA y ya sabéis no dejéis de comentar y si os gusta recomendar

See you TOMORROW 

 
BESITOS CON ESTILO
KISSES WITH STYLE



 



Sígueme / Follow me:
Facebook ❤ Twitter ❤ Instagram 

 

martes, 14 de mayo de 2013

LUIS AURIZ

CONOCE A....LUIS AURIZ




¡¡HOLA AMIGÜIS!!
HI FRIENDS!!

La semana pasada tuve la suerte de poder hacerle una entrevista a Luis Auriz, un diseñador zaragozano el cual es un claro ejemplo de creatividad pues para crear sus diseños se inspira y adapta en las necesidades de cada mujer, en el contexto del evento e incluso la talla algo a valorar y destacar muy especialmente. En definitiva, sus manos hacen que las telas se conviertan en verdaderas obras de arte que permanecerán en la memoria de todos los que hayan tenido la suerte de haber visto un vestido suyo en movimiento.

Last week I was able to interview a designer Zaragoza which is a clear example of creativity as to create their designs is inspired and adapted in the needs of every woman, in the context of the event and even the size.. In short, his hands make fabrics become works of art that will remain in the memory of all who have been fortunate enough to have seen him moving a dress.


 Aquí os dejo la pequeña entrevista. Espero que os guste. 

Here you have the little interview. Hope you like it.

1. ¿Cuándo empezó tu deseo por diseñar? 
 When did your desire to design?

 Mi deseo por el diseño es algo dificil de ponerle una fecha, ya desde pequeño me gustaba combinar prendas y comence  a interesarme por la moda. Mas tarde estudie asesoria de imagen personal y por las tarde estudiaba patronaje, al terminar asesoria empece a diseñar y coser algunos vestidos y ahi ya se lio todo.
 My desire for the design is somewhat difficult to put a date, because since childhood I liked to combine clothes and started to get interested in fashion. Later Personal image consulting study and afternoons studying pattern, at the end I started consulting design and sew some dresses.

2. En el momento de crear tus nuevas colecciones ¿qué es lo que te inspira?   
At the time of creating your new collections what is it that inspires you? 

La pintura, arquitectura, libros, peliculas todo esto es una gran inspiracion para el diseño aunque tambien te digo que parado en un semaforo he dibujado un boceto en sucio, jeje.
The painting, architecture, books, films, this is a great inspiration to the design but also I tell you stopped at a traffic light I drew a sketch on dirty, hehe.



3. ¿Cuáles son tus materiales favoritos para trabajar?
 What are your favorite materials to work with?

La verdad sea dicha, no necesito gran cosa para trabajar, aunque realmente no se si te refieres a telas o utensilios como la maquina de coser, agujas, papel de patrones etc.
Truth be told, I do not need much to work with, but not really if you mean cloths or tools like sewing machine, needles, patterns.

4. ¿Has podido desfilar en pasarelas extranjeras? y si es así ¿cuál ha sido tu aceptación?
Have you been parading on catwalks overseas? and if so what was your acceptance?
 
 Si, la aceptacion fue muy buena la verdad, pasados dias en fiestas posteriores la gente me daba la enhorabuena y recordaba la coleccion.
 If acceptance was very good the truly, after-parties last days in people gave me congratulations and remembered the collection.



5. En estos tiempos que estamos viviendo de crisis ¿ es muy difícil ser un diseñador español?
 In these times of crisis we are experiencing is it very difficult to be a Spanish designer?

La verdad tal y como esta todo cualquier cosa es dificil, pero bueno confiando en uno mismo y creer en lo que haces ayuda, aunque la moda española en el extranjero esta muy bien vista.
 The truth as it's all anything is difficult, but good trust in yourself help, the spanish fashion abroad is very well regarded.

6. ¿A quién admiras?
 Who do you admire?

 Dsquared2 y Etro entre otros.
   Dsquared2 and Etro among others.


7. En tu opinión ¿Cuán es el básico por excelencia en el armario femenino?
In your opinion, what is the best basic in the female wardrobe? 

Falda negra y zapatos de tacon negros.
Black skirt and black heeled shoes.

8. ¿ A que celebridad te gustaria vestir?
What celebrity would you like to dress?
 
Sinceramente nunca me he planteado eso pero aquellas mujeres que sepan llevar los vestidos con elegancia que no muchas saben.
 Honestly I have never thought that, but those women who can wear dresses with elegance that not many know.

9. ¿Cuáles son tus planes para este año?
 What are your plans for this year?
 
Terminar la coleccion en la que estoy centrado y desfilar en pasarelas.
Complete collection where I am focused and parading on catwalks. 

1O. Como diseñador ¿Qué opinas de que las firmas recurran a las bloggers de moda para promocionar sus diseños?
As a designer What think about the marks resort to the fashion bloggers to promote their designs? 

Me parece super interesante, los tiempos cambian y sinceramente lo veo como una forma de publicidad nueva y muy rapida ya que lo recibe mucha gente en tan poco tiempo, de verdad continuar trabajando de esta forma en la que lo haceis.
 I find it really interesting, times change and honestly see it as a form of advertising new and very fast as it gets many people in so little time, really continue working this way what you doing.


Muchísimas gracias Luis por colaborar con la quinta avenida y ser tan amable conmigo, te deseo que tengas un futuro lleno de éxitos pues tu diseños así lo merecen.
 Thank you Luis for working with Fifth Avenue and being so nice to me, I wish you a future full of success for your designs.

 Nos vemos MAÑANA y ya sabéis no dejéis de comentar y si os gusta recomendar

See you TOMORROW 

 
BESITOS CON ESTILO
KISSES WITH STYLE



 



Sígueme / Follow me:
Facebook ❤ Twitter ❤ Instagram